I am no bird; and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will.
by Charlotte Bronte
【日本語訳】
私は鳥じゃない。私を罠にかけるような網はない。私は、独立した意志を持つ自由な人間だ。
シャーロット・ブロンテ(イギリスの小説家)
by Charlotte Bronte
【日本語訳】
私は鳥じゃない。私を罠にかけるような網はない。私は、独立した意志を持つ自由な人間だ。
シャーロット・ブロンテ(イギリスの小説家)
英語で学ぶ、本日の名言。~ シャーロット・ブロンテの言葉 ~のページです。ドッカは、【Lifestyle、名言、英語】の最新ニュースをいち早くお届けします。