It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready.
by Ernest Miller Hemingway
【日本語訳】
幸運であるに越したことはない。でも堅実にいくほうがいい。そうすれば運が向いた時には準備ができているさ
アーネスト・ミラー・ヘミングウェイ(アメリカ合衆国の小説家、詩人、1954年「ノーベル文学賞」を受賞 / 1899~1961)
by Ernest Miller Hemingway
【日本語訳】
幸運であるに越したことはない。でも堅実にいくほうがいい。そうすれば運が向いた時には準備ができているさ
アーネスト・ミラー・ヘミングウェイ(アメリカ合衆国の小説家、詩人、1954年「ノーベル文学賞」を受賞 / 1899~1961)
英語で学ぶ、本日の名言。~ アーネスト・ミラー・ヘミングウェイの言葉 ~のページです。ドッカは、【Lifestyle、名言、英語】の最新ニュースをいち早くお届けします。